• ベストアンサー

Eメールでホテルにディナーの予約をしたい!

Eメールで宿泊する予定のヴィラでのディナーを頼みたいです。 ヴィラ全体にキャンドルをともして、お庭で頂くようなディナーなので 事前に予約が必要なようですが、英語がわからず困っています。 内容としては下記の様なことを考えています。 ”○月○日から宿泊する××ですが、 ○月○日の夜にヴィラでキャンドルディナーをしたいので予約をお願い致します。 時間は18時からでお願い致します。 また、メニューとお値段はおいくらか教えて下さい。” こちらの内容を、Eメールで失礼のないように送りたいです。 どなたか英語のお上手な方に翻訳をお願いできたら幸いです・・! 以上、どうぞよろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nochi3
  • ベストアンサー率55% (249/450)
回答No.2

Dear Sir We are planning to stay in your hotel from oo of April. On the evening of oo of April, we would like to have a candle dinner in villa, so we hope to book a villa for us. Time is from 6 o’clock in the evening. Please let me know its menu and price. Thank you for your cooperation in advance. Sincerely oo of April のところはご自分で! We は複数人、 おひとりなら Iです。 適当にかえてください なにかの参考になれば!

kpkpkp123456
質問者

お礼

とても参考になりました! 早速ホテル側に送ってみました。 今度は返信内容がまたわからなそうですが、頑張ってみます。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.1

Hello, I have a reservation to stay at your villa from ○月○日. My name is ××. I'd like to make a reservation for a candlelight dinner in your villa at 6 pm on ○月○日. And could you give me the menu plan and the price? Regards, ××

kpkpkp123456
質問者

お礼

この度はありがとうございました。 h_bopper2002さんの回答もミックスしてホテルに送らせて頂きました。 またわからなくなったらお願い致します。

関連するQ&A