• ベストアンサー

、、、かしら。は今時の子は使わない?

私はたつどし36です。 昔からよく、文末に、、、かしら。という表現を使ってきました。 が、あるドラマで今時の子は、かしら。とは使わないと言っていて、本当に使わないのか気になります。 、、、かしら。と言ったり、書いたりしたら、おばさん表現になるのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • toast5
  • ベストアンサー率37% (239/638)
回答No.4

おばさん表現とは思いません。大人表現だと思います。 「だわ」「かしら」「そうよ」「なのよ」「そうなのよ」「あら」とかは、今も昔も、十代の子供はあんまり(もちろんタイプによって人それぞれであることは大前提)使わないんじゃないでしょうか。例えば「ママゴトでお母さん役を演じる」とか「ドラマの中でのキョンキョンの台詞をパロディ的に真似る」「そういう遊びの延長で大人の女を演じる」とか以外では。やんごとなき上流階級の子女は、今も昔もふつうに使うのかも知れませんが。 個人的には、東京の山の手の奥様の言葉、というイメージがあります。小津安二郎の映画や、長谷川町子の漫画みたいな。「昔は若い子も普通に使ってた。今時の子は使わない」というイメージは、ウソじゃないかなあ。小津安二郎や長谷川町子の用いる台詞は、けっこう人工的な創作じゃないかと思います。 http://www.amazon.co.jp/dp/4004200997/

happine
質問者

お礼

皆さんありがとうございました。

その他の回答 (4)

  • toast5
  • ベストアンサー率37% (239/638)
回答No.5

英語の小説では「He said」「She said」で男女を整理しますが、日本語の場合は「主語を書かなくても口調で男女を書き分ける」ことが可能なので、明治以降の小説で手法として定着し、活版印刷術の導入に伴い、それがリアル界の日本語に(逆に)大きく影響を与えた、という面もあると思います。いや、そんなこと尋いてるんじゃないですよね、すみません。

  • nebnab
  • ベストアンサー率34% (795/2317)
回答No.3

40代男性ですが、くだけた書き言葉では普通に使いますよ。 最近はツイッターでよく使います。 しゃべるときには使いませんが。

  • cxe28284
  • ベストアンサー率21% (932/4336)
回答No.2

友達同士で買い物しているとします。今どきの子 「これどうよ」「そんなのへんよやめな」 おばさん 「これどうかしら」「そうねあたには少し派手かしら」 おばさんは少しためらいながら言いますね。 これで良かったのかしらと疑問を抱いたり、早く暖かくならないかしら、 と遠慮がちの願望したり 女性はつつましやかにという控えめで慎み深いのが美徳とされた時代の片鱗が、 36歳の方に残っているのは嬉しいことです。 私は「今どきより」上を行くと思います。つまりおばさんは淑女、レディーなんです。 その謙譲の美徳の文化「今どきのこ」に残したいものです

noname#157574
noname#157574
回答No.1

逆に男性側が文末に“かしら”を用いる時代になりましたね。このような方々は、女性が“かしら”を使わなくなったことを危惧されてらっしゃるようです(私を含めて)。

関連するQ&A