• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:自由英作文の添削をお願いします。)

ホームステイする若者に連れていく場所

このQ&Aのポイント
  • 日本の伝統的な食文化を体験できる場所として、京都の祖母の家に連れていきます。
  • 京都の祖母の家では、日本の主食である米作りを体験することができます。
  • また、祖母はけん玉やお手玉、あやとりなど伝統的な日本の遊びに詳しいので、一緒に楽しむことができます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

[添](削) I would like to take [them](the person) to my grandmother's house in Kyoto. There are two reasons for this. Firs(r)t, she grows rice which is essential to Japanese food. [They](He) can [have some] experience to produce it. I want [them](him) to eat delicious rice. Second, she knows traditional Japanese play[s] such as kendama, otedama, and ayatori. We will enjoy them together. 合格! the personをせっかく使ったのですが,あとでheにしなければならないなら,the peopleも. experienceは動詞では使いにくいので辞書の例文をチェックしてください. Good luck!

kinakomochi-007
質問者

お礼

ご丁寧にありがとうございます! 助かりました(*^^*) 今度書くときはその単語を後で代名詞で置き換えたときに どうなるかとかも考えて書くようにします。 experienceの用法は調べときます!

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A