- ベストアンサー
並び替えと和訳教えてください
並び替えと和訳教えてください 1They stayed (all day / quietky / there). 2 He played ( at the Town Hall / last night / beautifully / in the concert). 3 We are going ( for a week / to Switzerland / on Sunday). よろしくお願いします
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1They stayed there quietly all day. 彼らはそこで一日中、静かにじっとしていた。 ※ stay には意味の上から、場所を表す言葉が続きやすいです。ただ、この文単独では判断できないというのが、誠実な答えだと思います。どの単語を一番重要視しているのかが、分からない以上、断定するには無理があります。 一般的に、一番大切な意味のある単語というのは、初出の単語で、聞き手には新情報とゆる単語です。その語を文の最後に置くのが収まりがいいです。選択肢の there は代名詞的な単語ですので、重要な意味はありません。読み手にとって新情報は quietly か all day ということになります。 2 He played beautifully in the concert at the Town Hall last night. 彼はゆうべ町立ホールで美しく遊んだ。 ※これも奇問です。時間を表す単語は文頭か文末にきやすいです。場所を表す語にもその傾向があります。しかし、それだけで採点の基準にしてはいれません。入試問題なら確実に叩かれる悪問、愚問の類になります。 play に「演奏する」「芝居をする」の意味がありますが、時間や場所を詳しく伝えている割には、肝心な「何を」したのかが省略されています。詰まり、この文は何を伝えたいのか不明な悪文です。 3 We are going to Switzerland for a week on Sunday. 私達は日曜日にスイスへ行き、10日間過ごすことになっている。 ※細かい所を突っ込もうと思えば、「日曜日に」「10日間」過ごすことは不可能です。私なら次のような文にします。 We are going to Switzerland, and staying there for ten days.
その他の回答 (1)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
1They stayed quietly all day there. 彼らは一日中そこで大人しくしていた。 2 He played beautifully in the concert at the Town Hall last night. 昨夜タウンホールで彼は素晴らしい演奏をした。 3 We are going to Switzerland on Sunday for a week. 日曜日から我々スイスへ1週間行って来るね。
お礼
ありがとうございました
お礼
ありがとうございました