• 締切済み

海外でのニックネームについて

Otani Tsuyoshiと申します。イギリスに留学するのですが、ファーストネームがTsuyoshiなので、"T"から始まるもの良いニックネームはありますか? 個人的には、Otani Tsuyoshiを略して、"Ottie"と呼んでくれ、というのが良いなあと思っているのですが、、"T"から始まるものでないので、良くないのではないか?と迷っております。

みんなの回答

  • ID10T5
  • ベストアンサー率31% (732/2312)
回答No.7

ニックネームは自分で付けるものですよ。他人は質問者様のニックネームなんかいちいち考えてくれませんから。 RichardがRickと名乗るのかDickと名乗るのかRichieと名乗るのか、あるいはRichardでそのまま行くのかは自分で決めるんですよ。 ボクの知っている黒人女性で、自分のことをCrystalと名乗っている人がいます。誰も笑ったりしません。タイガーウッズは今は本名になってしまいましたが、昔はTigerはニックネームだったんですね。お父さんの友達がTigerと名乗っていたのでそれを頂戴したのだとか。誰か笑う人いますか? Dragonを笑った人がいるそうですが、めったにないことだと思いますけどね。めったにないことをいつもあるかのごとく受け取っているのなら、この機会に認識を改められるといいと思いますし、他人に笑われたからって自分の選んだニックネームを取り下げるなんて如何にも日本人的な発想だなと思いました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Bchai
  • ベストアンサー率30% (4/13)
回答No.6

Hi, Totally agreed with chickenteriyaki. 最初私は何もいえませんでした。Chickenteriyakiさんそういえば、私もいわなきゃ。OttieとDragonがおかしくてTueyが女そうだとおもいます。皆さんごめんね。 I am sorry. No hard feeling. それはTsuyoshi のためだけです。 Name is very important even though it is a nickname. People will respect you more if you have a good name. Young people will make fun of you if you have a funny name, like Dragon. 'Are you from manga? Dragon Ball or something . What is your 必殺技? Fight me.' Especially outside London, young people tend to drink to much and fight each other on the street. 知ってる?An Indian (Asian) young man(23) was shot on the street for no reason. Four English young guys were arrested due to hatred crime.

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.5

ごめんなさいね、ずばり言ってしまいますが、ニックネームと言うのは他人がつけてくれるもので、自分から好きなものを作り上げて、それを押し付ける種類のものではないんです。海外で、散々アジア人が自分の好きなニックネームを他人に呼んでくれるように他人に頼み、それを聞いたガイジンがその人が去った後でそれを笑い話にしているのを見ているので、出来れば自分でのニックネーム作りはやめて欲しいなと思います。相手に、貴方の好きなように呼んで下さいと任せればいいですよ。 語学学校などでは、留学生同士が自分で作った名前で呼び合う事は年中ありますが、それ以外の場面ではお勧めしません。最近では、私の周りで、語学学校を出たばかりの竜介という男性が、英語を話す人間の集団に加わったとき、Hi, I'm Ryusuke, but call me Dragonと言って、裏で失笑をかっていました。 でもやっぱり自分でニックネームを作りたいと思われるなら、Ottie以外がいいと思います。 理由1.説明が難しいのですが、とにかく音が格好悪い。(ごめんなさい、でも本当なんです。確認の為、是非英語が母国語の人に聞いてみて下さい) 理由2:まるで女性名に聞こえる。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Bchai
  • ベストアンサー率30% (4/13)
回答No.4

Hi, If you prefer OT, try Otto. It's a real name and English people know this name. 'Tsu' is very difficult to pronounce. I like 'Joey', 'Josh' which are short forms of real English names.

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.3

 OTという発音でOttieと呼んでもらえばいいと思います。なんかかっこいいと思いますよ。ニックネームと本名を同時に覚えてもらえる可能性があるのではないですか。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • ID10T5
  • ベストアンサー率31% (732/2312)
回答No.2

Tueyがいいんじゃないかな。読み方はトゥーイです。GoogleでTueyという単語で検索してみてください。結構ヒットします。 ニックネームは元の名前に拘るよりも、相手に覚えてもらいやすいものを選択するのがコツですよ。初対面の相手に一言名乗ってそのまま覚えてもらうことが何より重要です。 だから相手が聞きなれない日本名の一部などにしない方がいいです。大抵相手は覚えられないし、いちいちつづりまで教えてあげなければいけない事態になって、何のためにニックネームをつけたのか分からなくなります。 ボクの知り合いの日本人で、名前はヒロシなのにニックネームはJimと名乗っている人がいました。それで十分なんです。Jimなら一発で覚えてもらえます。また近所のレストランで「今日はJimという名の人にサービスする」なんてキャンペーンをやっていてラッキーな場合すらありますから。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

Tsuyoshiは英語圏の人には特に発音しづらい音声構成ですね。 通常ですとアクセントの無い第一音節が脱落して Yoshi, Oshiとなり易いですが、Tに拘りたいのであれば思い切って Toshi, Tom, Thomas, Toyo 日本名の意味に拘れば Tough, Toughy, Tougher, Toughness などがお奨めです。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A