• 締切済み

英語圏のニックネーム

自分名前がRyoから始まる名前なのですが英語圏の人はこの発音に慣れておらず毎回発音するのに大変そうです。 そこで何かいいニックネームがあれば教えてほしいです。 イギリスが大好きなのでニックネームからイギリスを連想させるものであるととても嬉しいです。 体の特徴ではとても華奢な体をしており身長は170を超えています。またメガネをかけています。 自分の彼女(フィリピン人)はなぜか自分のことをpotatoと呼んでいます笑 本人曰くちょっとぽっちゃりしててじゃがいもみたいからだそうです笑 ですが自分的にはとてもセンスがあると思います。 なにかいい案があれば教えて下さい。

みんなの回答

  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.1

Ryoが発音しにくいと言うよりは、R.Y.Oを読めないのでしょうね。yはiと同じように読むことが多いので、リオかも知れないと思うでしょう。 英語名は非英語圏の我々に取っては記号みたいなもんなので気に入ったものとつければ良いと思いますが、英語圏の国で初めて会った人にすぐに覚えてもらえるためには、あまりこだわらずに、その土地にありがちがな名前にするのが手っ取り早いです。 以下私の知っているパターン。 イニシャルだけ合わせる。Rだったら、Ron, Ray, Rick, Richard, Robert,... 自分の好きなスターや歴史上の有名人の名前をそのまま頂く。 ウケ狙い。日本人では知らないのですが、中国人のPanさんで PeterとつけてPeter Panと呼ばせていた人と、LeeさんでBruce Leeと呼ばせていた人を知っています。両方共営業の人でした。 実は私はアメリカで暮らしていましたが、英語名をつけるタイミングを逸して、周りの人達は私の名前を日本語で覚えてしまいました。でも不便だったのが、例えばスターバックス。注文の時に名前を聞かれて、カップにマジックで書くのですが、いちいちスペルを言うのが面倒で、スターバックス向けの名前はつけました(笑)また、アメリカ国内で旅行に言ってそこでガイドと話したりするのに、一人だけ名前を覚えてもらえないのが嫌だったので、その時も英語の名前をつけていました。遊びに行ったりして初めて会った人に、すぐに名前覚えてもらえないのって結構寂しいです。なので、深く考えずに英語にありがちな名前が有利で、そうでないとしても発音しやすく覚えやすいのが一番です。Potatoはその点合格ですね。

関連するQ&A