- 締切済み
Lastの使い方
今は11月ですが、例えば今年の3月の事を言うのにlast Marchというのか、this Marchというのか、 それが知りたいのです。 実は以前12月頃のパーティーでシンガポールの友人に会ったのです。 彼とは直近その年の5月に会っていたのですが、私が「last May以来だね」というと「そんなに前じゃない。this Mayだ」と言われたのです。 私は個人的にはずっと過ぎ去ったものは今年であろうが何であろうがlastだと思ってました。 違っているんでしょうか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
#3です.補足です。 >>SPS700さんは「過ぎたものは皆Last」という事を仰っているのですね? ラーストは、「すぐ前」で、ご質問は、2011年3月ですから、last March こういった相対表示(March, 2011 という絶対表示に対して)をするよう強いられたら、 this last March と言うと思います。 last month は「先月」 this month は「今月」で混同する人は居ない、しかし last March は「去年の3月」と「今年の3月」と混同する人もいる、と言う考えから相対表現は避け、絶対表現を使うようにしています。 僕は last と next は、その両義性を利用できる時だけ、例えば「申し訳ありません、すぐ前の土曜日かと勘違いしておりました」(うまくすっぽかしちゃった)という時だけ使わせていただいています。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
これはダイクシス(直示)の問題です。 どこの言葉にもあり、場所だと、「ここ」「そこ」、人だと「俺」「君」、時だと「昨日」「ラースト・メイ」などが例です。 「私は今ここにいます」と電話の相手が言っても、「『ここ』ってどこだ?」と聞き返さなければ分かりません。オレオレ詐欺は、この分からない点をついて繁盛しています。 last 「この前」は、 next 「この次」と対になるものですが、「次の土曜日」は今週か来週か、と言う同じ問題では、長い混乱の歴史があり、正誤を廻って議論が延々と続くことも下記で分かります。 http://okwave.jp/searchkeyword/next%20Saturday/ そこでご質問ですが >私は個人的にはずっと過ぎ去ったものは今年であろうが何であろうがlastだと思ってました。 違っているんでしょうか? いいえ、違っていません。おっしゃるとおりです。
- naniwanoyume
- ベストアンサー率51% (24/47)
>私は個人的にはずっと過ぎ去ったものは今年であろうが何であろうがlastだと思ってました。 >違っているんでしょうか? ハイ、使い方が間違っています。 例えば今年の夏の出来事を話す場合、last summer とは言いません、this summer です。 last summer は去年の夏のことです。 同じように今年の5月はthis May でlast Mayではないです。last Mayは去年の5月です。 時期のことを話す場合にlastを使えば、去年、あるいはそれよりも過去と思っていたらいいです。 今年の春、夏、秋、冬にはたとえ過ぎ去った時間でも this を使います。 I have enjoyed this summer so much.( I have enjoyed last summer so much.は駄目)
お礼
成程分りました。有難うございます。
- abc0
- ベストアンサー率33% (46/139)
lastは基本的に1周期前の期間を指すときに使います。 たとえばlast Mondayなら、今週の月曜よりも前の周期の月曜、つまりは先週の月曜という感じになります。 今年の三月に会ってる状態で、「last March」を使うと、その周期の前、つまりは昨年の三月という感じになります。 今年の三月と言いたいなら、そのまま「March以来」と言ったらいいですよ^^
お礼
回答有難うございました。
お礼
前の2人の方と違ってSPS700さんは「過ぎたものは皆Last」という事を仰っているのですね? 何か百万の援軍を得た思いです。有難うございました。 ただ悲しいかな、会話というのは比較多数の世界、どちらがメジャーかという話ですので 下記の皆さんの助言を参考にしていきたいと思います。 皆様、有難うございました。