- ベストアンサー
時制の英訳教えてください
時制の英訳教えてください (1)天気予報を信じて傘を持ち歩いたが、結局雨は降らなかった (2)第2学期は9月1日から始まります (3)夫が帰宅するまで、しばらくお待ちになったらいいでしょう よろしくお願いします
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#202629
回答No.1
I, after all, didn't get rain, although I carried my unbellea with me as suggested by the weather forecast. The second semester starts (on) September 1. Why won't (or wouldn't, don't) you wait till my husband comes back home. かな・・
お礼
ありがとうございました!!