- ベストアンサー
英語!
私とメールをしていただけませんか? というのは would you exchange e-mail with me? この文で合っているでしょうか? よろしくお願いします
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
いいと思います。 あとは May I sometimes send you e-mail? なら相手が気が向いたときに返事が返ってくるかも。 またメアドが判らないなら、 Can I have your e-mail address? メアドを教えたら当然メールが来るものと相手は受け取ることでしょう。 もしくは Shall we keep in touch with each other from now on via e-mail? ならメールで連絡を取り合いませんか? みたいな感じになりますね。