- ベストアンサー
英文の間違ってる部分を教えてください!
(1)Not only the senator's son but also his daughter wants to avoid a career in politics,which have always annoyed their father. (2)A policeman talked me to go with him to the police station. よろしくお願いします!
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
(1)Not only the senator's son but also his daughter wants to avoid a career in politics, which (have→has) always annoyed their father. (2)A policeman (talked→told) me to go with him to the police station. (1) その上院議員の息子だけでなく彼の娘も政治に関わる職業を避けたいとおもっています、なぜなら、その職業は常に彼らの父親を悩ませてきたからです。 (2) 警官は、警察署まで彼に同行するように私に言いました。 ☆ (1)のwhichの先行詞は、politicsではなくて、a careerだと思います。よって、それを受ける動詞は単数の主語を受けることになります。 (2)「talk 人 to 原形」が、変です。「tell 人 to 原形」だと思います。
その他の回答 (2)
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
#1.です。 not only A but also B は、動詞は、B に一致させます。 <参考> http://www.ravco.jp/cat/view.php?cat_id=5630&PHPSESSID=p8n9ao7hqa6nt8jrsiupl4u011 http://www.rain.hyarc.nagoya-u.ac.jp/~tsuboki/ronbun/detailed_points_eng/concord.html http://www.englishcafe.jp/english/day17.html <辞書> http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/57753/m0u/ よって、wants の部分には誤りはありません。
- ID10T5
- ベストアンサー率31% (732/2312)
(1)補足。 wantsはwantにすべき。主語はNot only the senator's son but also his daughterでhis sonとhis daughterの二人いますから。 Not only the senator's son but also his daughter want to avoid a career in politics,which has always annoyed their father.
お礼
なるほど…! 教えていただいてやっと 分かりました。 回答ありがとうございます (^-^)