• ベストアンサー

英文の間違ってる部分を教えてください!

(1)Not only the senator's son but also his daughter wants to avoid a career in politics,which have always annoyed their father. (2)A policeman talked me to go with him to the police station. よろしくお願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

(1)Not only the senator's son but also his daughter wants to avoid a career in politics, which (have→has) always annoyed their father. (2)A policeman (talked→told) me to go with him to the police station. (1) その上院議員の息子だけでなく彼の娘も政治に関わる職業を避けたいとおもっています、なぜなら、その職業は常に彼らの父親を悩ませてきたからです。 (2) 警官は、警察署まで彼に同行するように私に言いました。 ☆ (1)のwhichの先行詞は、politicsではなくて、a careerだと思います。よって、それを受ける動詞は単数の主語を受けることになります。 (2)「talk 人 to 原形」が、変です。「tell 人 to 原形」だと思います。

Koilakkuma
質問者

お礼

なるほど…! 教えていただいてやっと 分かりました。 回答ありがとうございます (^-^)

その他の回答 (2)

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.3
  • ID10T5
  • ベストアンサー率31% (732/2312)
回答No.2

(1)補足。 wantsはwantにすべき。主語はNot only the senator's son but also his daughterでhis sonとhis daughterの二人いますから。 Not only the senator's son but also his daughter want to avoid a career in politics,which has always annoyed their father.

関連するQ&A