• ベストアンサー

敬語

ある目上の人に、「ご連絡ください」とメールしたら、相手の方から、自分に敬語を使っているからおかしい、と言われました。自分を謙った言い方で、自分から「ご連絡致します」ということもありますが、相手から連絡をもらうのに「ご連絡ください」というのは、自分に敬語を使うおかしい言い方なのでしょうか? 正しい日本語に詳しい方、アドバイスをお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hakobulu
  • ベストアンサー率46% (1655/3578)
回答No.3

一素人ですが、私の理解の範囲で。 おっしゃるように、「ご連絡いたします」の場合は自分を謙る謙譲語ですが、 「ご連絡ください」「ご連絡くださいますようお願いいたします」などの場合は、相手の行為を立てる尊敬語です。 ご質問のようなシチュエーションにおいては全く問題ありません。 その方は、 「私へのご連絡」というニュアンスで受け止めたのだろうと思います。 しかし、 「あなたが行なう連絡という行為」と捉えるのが自然でしょう。 「連絡する」という相手の行為に対して「お」という尊敬語を使用している、最も基本的な敬語です。 その方は考えすぎ、ということになると思います。   

その他の回答 (5)

noname#177363
noname#177363
回答No.6

相手の「自分に敬語を使っている」というのは、ニュアンスが少し分からないですが、目上の人に「ご連絡ください」では、確かに尊敬の念が低く取られてもしかたないですね。 「ご連絡ください」だと、単なる丁寧語または、他の方の指摘にもあるように美化語の範囲でしかないと思います。目上の人と自分という1対1の会話の場合、尊敬語か謙譲語を使わないと、「敬語を使っていない」と思う人もいるかと思います。特に目上の人がある程度地位の高い人で、敬語を使われることに慣れていると「失礼な言い方だ」と思われることもあるかもしれません。 また、書き言葉と話し言葉でも違ってきます。電話や会話の流れの中で「ご連絡ください」とさらっと言われると、あまり気にならないかもしれません。が、メールや書面などの場合は、より丁寧な言葉遣いをしないと、文章で見るとアラが目につきやすいという面があると思います。 メールの時に電話をほしいと相手(目上の人や外部の人)に伝えるなら、「ご連絡をいただけますでしょうか」とか、「ご連絡いただけますようお願いいたします」「ご連絡いただけますようお願い申し上げます」など、少し堅いくらいの表現をした方が間違いないと思います。 もちろん外部の人でも、そこまで堅苦しくしなくていいのなら別ですが。それでも「ご連絡いただけますか」などにします。 すでに指摘がありますが、「ください」というのは命令だと取られる場合があると聞いたことがあります。なので、気を遣う相手には「~してください」「~ください」は使わないようにしてますよ。

7060brf
質問者

お礼

ご回答いただきありがとうございます。 気をつけなければいけないところなども詳しく書いていただき、大変参考になりました。

  • osakanasp
  • ベストアンサー率34% (16/47)
回答No.5

勉強中の身ですが、わかる範囲で回答させていただきます。 「ご連絡ください」は決しておかしくありません。「お(ご)~くださる」で尊敬語の形になります。 「ご覧ください」 「お伝えください」 など、よく使います。 相手の行動「連絡」をたてる表現です。 「ご連絡して ください」 の場合は「お(ご)~する」の形で謙譲語となり「連絡される側」をたてる表現になります。 くださいが言い切りで命令形になってしまうので、相手に何かを依頼する場合には より丁寧な形を使うと良いかもしれません。 「ご連絡くださいますようお願いいたします」や 「ご連絡いただけますようお願いします」あたりでしょうか。 また、意向を尋ねる形「ご連絡お願いできますでしょうか」にするとより柔らかな表現になるようです。

  • tpg0
  • ベストアンサー率31% (3785/11963)
回答No.4

この場合は「ご連絡下さい」は命令調とも解釈されますから「ご連絡願えませんでしょうか」又は「ご連絡戴けませんでしょうか」と自らを遜(へりくだ)るのが敬語になります。 敬語とは「相手を敬う言葉」ですが、自らを遜る言葉も敬語の一種になります。 従って、自ら「ご連絡致します」も高飛車な言い方で全く敬語になってません。 この場合は「ご連絡させて戴きます」が遜った言い方です。 これ等は、社内の目上相手なら注意されるぐらいで済みますが、お客様相手なら致命的ともいえる高飛車な言葉遣いになりビジネスマンとして失格です。

  • yui56544
  • ベストアンサー率69% (85/123)
回答No.2

間違いではないですよ 「ご連絡下さい」 「お電話下さい」 先方の方はこれらを謙譲語のように認識して「自分を謙っている」と言ったのでしょうが、これらは美化語というちょっと特殊な敬語表現として認知されています。美化語というのは、簡単に言えば敬う表現ではなく「言葉尻を上品に仕立て上げる表現」を言います。下記のページなどがわかりやすいかもしれません。 http://keigo.livedoor.biz/archives/cat_9786.html 例えば、こんな文 「お買い上げ頂き、まことにありがとうございます。商品に不備などありましたら、連絡下さい」 こういう表現だと上品とは言えません。これを上品に仕立て上げるのが美化語という敬語表現(もっとも敬語として見なさない説もあるようですが)です。 相手の方が気にされるようであれば、別の言い回しを使うのがよいかもしれませんね。 「メールして頂ければと思います」とかそんな感じに。

  • Marco0123
  • ベストアンサー率21% (256/1175)
回答No.1

初めまして。 『連絡頂けると幸いです。』 ではないでしょうか‥。 (-.-;)

関連するQ&A