- 締切済み
英訳お願いします!!
英訳お願いします!! 英訳お願いします!! 英訳をお願いします!! 2年連続地区優勝おめでとう!! ファンとしてはもうとてもとても嬉しいです!! あと怪我をしてしまったと聞きましたが大丈夫ですか?? 凄く凄く心配だしプレーオフで~が活躍することを楽しみにしていたので残念です でもしっかり治してまた~が元気にプレーする姿を見るのを楽しみにしています!! ~がワールドチャンピオンになると信じています!!! よろしくお願いします!!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- luke_bluewater
- ベストアンサー率42% (17/40)
回答No.1
レンジャーズ、ア・リーグ西地区優勝ですよね。 Congratulations Texas Rangers on winning division title of consecuitve two years!! I am so so glad of you to win the game even as of your big fan. Yet, it is sorry that I heard that you got injured, is that all right? I was very worrying about it and expected your great performance on the play-off game without injury. Now I am still looking forward to seeing you to play in perfect condition back again and hope you will be the world champion as well as 2010. こんな感じでしょうか。