• ベストアンサー

解読を御願い致します!!

我が家で唯一の家宝である焼き物(中国三彩の水滴?)があるのですが、箱書きが読めません。。 解読出来る方がいましたら、どうか宜しく御願い致します。m(_ _)m ※○は汚れが酷く、文字がわかりません。 ○六者必有文有文者必者武自古然美古昔元 ○隆加孫(←草冠に孫)福古細川織田諸氏好為茗讌蓋修 ○也昇年武人注好ゐ茶事亦踵武白水山 ○○法隆寺境内古松板(もしくは枝)以造茶具鉄 ○皇遺物古雅可称也君名温知字 ○藩士維新○○掌王事人也全来為廣瀬神社宮 北○○函 雨星(雨の下に星で一文字)寺秀精  北鮮○飾 厩皇遺基迶 白水先醒 ○銘○者 竹外迂生

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

直接の回答でなくて申し訳ありませんが。 書かれている箱書きを写真に撮って、その画像を貼付することはできませんか。 ところどころ読めそうに思えるのですが、誤字も混じっていそうです。 また、この手のものは「中国語」ではなく「国語」のカテゴリーで質問した方が回答がつくと思います。 「細川」「織田」「厩皇」などといった日本の固有名詞がありますから、日本人が書いた「漢文」であって、「中国語」ではないでしょう。 こちらを締め切って「国語」カテゴリーの方で写真貼付の上、再質問されることをお勧めします。 また、地元の役所の文化財関係の部署に相談なさったら、古文書読解の担当者が読んでくれるかもしれません。あるいは適切な専門家を紹介してくれるとか。 案外、役所はこういうことに親切に対応してくれますよ。

sister_bear
質問者

お礼

ありがとうございました。そうしてみます!!

関連するQ&A