- ベストアンサー
Individual personal private 個人という意味
Individual personal private 三つとも個人という意味ですが、それぞれどういった使い分けをするものなのでしょうか。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#118466
回答No.1
三つとも単純に個人という意味ではありませんよ。個人という意味で使われる事もあるが正しいでしょう。中型以上の辞典でもう一度詳しく用例を見て下さい。 individualは集合体のpeopleに対応する個人、privateはpublic(公の)に対応する私的を表します。personalは 年令や性別を問わない一般の人間(人)を指すpeopleから派生した形容詞です。 これらの単語を使って文章を書いて見ます。 人がいる(a person) たくさんいる(people) その中の一人(individual)があるとき自家用車(private car)でやってきて手に私有物(personal stuff, or goods)を持って近づき、個人的意見(personal opinion)を書いた私信(private letter) を内密に(in private)手渡し、建物のprivate door(勝手口、私用の出入り口)から出て行った。
お礼
大変ありがとうございます、参考にさせていただきます。