- 締切済み
通訳のアルバイト
通訳のアルバイトを探しています。 ただ今大学3年生の男なのですが、アメリカに2年ほど留学していましたので日常会話はできます。 半年前に英検準一級も取りました。 先日知人の紹介でデンマークから来た評論家の通訳というものをやりました。 もちろんその方々は仕事できていたので会議中はプロの同時通訳がいましたが、それ以外の日常生活(空港に出迎え~ホテルの案内~東京の観光案内など)は私がやりました。 その時は1日2~3時間を4日やり、4万円もいただきました。 もちろんポケットマネーのようなものなのですが、自分の英語力がある程度は通じる事が分かり、興味を持ちました。 インターネットで調べたところ、殆どの通訳・英語関係の仕事は週4~5のフルタイムなのですが、週1~2の英語が使える仕事などはありますか? 希望としては 1、その例のように派遣形式で、通訳のように日給いくらでもらえるところ。 2、時給が高い事 3、ある程度融通が利くこと。(在宅含む) 一番いいのは通訳案内士の資格だと思うので、そこで実力をつけていずれは試験に合格したいと思います。 長くなりましたが、回答をお願いいたします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ID10T5
- ベストアンサー率31% (732/2312)
日常会話だけの通訳というのはあまりニーズがないんじゃないかなと思いますね。 日常会話レベルならできる人がたくさんいる一方で、それで間に合う(通訳料を支払ってもペイする)ような仕事というのはあまりないですから。 でも一度少しレベルの高い仕事を引き受けて、自分の実力のなさを痛感されるといいと思います。その後は思いっきり勉強してください。 ボクもアメリカで日本からの出張者が交渉の場に臨む際に通訳のような仕事をよく引き受けますが、本当に疲れます。プロの通訳って大変だなとつくづく思う次第です。
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
その条件で4万円とは、かなりラッキーでしたね。 海外生活の経験がある大学生で、日常生活の通訳としては、ごく平均的なレベルに達していると思います。つまりは、希少なほど有能ではないけれど、期待には応えられるといったところでしょう。ということは速いもん勝ちです。 この場合は、とにかく「be at the right place at the right time」を目指すことです。どこかに登録するのもいいかもしれませんが、そうするとしても、とにかくマメに顔を出してご自分の存在を思い出してもらうことですね。通訳を探していて予算のある人が「誰かいないかなあ」と思った時に、あなたが思い浮かぶようにするのです。 なお、儲けを度外視すれば、グッドウィル・ガイドや役所の通訳登録制度など、場数を踏むための手段はたくさんあります。また、NPOなどが人材発掘も兼ねて大学生を雇うことがわりとありますので、学生部に相談しておくのもいいかもしれませんね。
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
出来ればどこかの通訳会社に登録されると良いように思いますが、ランダムに選ぶには http://www.translator.jp/ に登録されると翻訳と通訳の仕事がメールで随時連絡されます。気に入るものは多くはないと思いますが、根気よく見ているとフィットするものも出て来るでしょう。観光、ビジネスなど分野がありますので、自分に合ったものを選んで研鑽を積み、顧客の信用を勝取ることです。 資格は今英検準一級とすると、英検1級、TOEIC なども目標として良いかも知れません。通訳力より前に英語力でしょうから。
- nishikasai
- ベストアンサー率24% (1545/6342)
>一番いいのは通訳案内士の資格だと思うので、そこで実力をつけていずれは試験に合格したいと思います。 通訳案内士を三年ほど前に取りましたが、語学レベルは英検準一級と同じです。英語の他に日本史、日本地理、一般常識があります。日本史は私は苦手なので難しかったですが、もし貴方が大学受験に選択した科目であるなら大丈夫です。私の場合、大学受験には地理をとりましたので地理は問題ありませんでした。一般常識は普通に知識があれば大丈夫です。大学生のうちに取っておく方が良いと思います。社会人になると忙しくなるし記憶力も落ちますから。 通訳の仕事はコネがないとなかなかもらえないです。通訳会社で検索するとたくさんヒットしますのでそこに応募します。ただ、準一級ではなかなか仕事はもらえないです。一級の登録者がたくさんいますから。