• ベストアンサー

EDIの意味を学ぶ為の準備

”interchange”と”exchange”との意味的な違いを教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#156136
noname#156136
回答No.1

どちらも「交換」ですが、どんな文脈(コンテキスト)で使われるかによると思いますが・・・ exchange は、自分と相手で所有物を交換し、自分が所有していた物は、交換後には相手に渡ってしまい、手元に残らない場合。例えば、自分が所有している日本円を米ドルと交換したら、自分の手元に米ドルが来て、日本円は相手に渡って手元に残らないので、外貨の両替は foreign exchange と言います。 interchange は、自分と相手で持っているものを互いに渡すけれども、渡した後でも自分の物が自分の手元に残る場合。渡しても消えないということなので、情報とか知識のような無形物が対象です。 自分が持っているデータ(情報)を相手に渡し、相手が持っているデータ(情報)を自分が受け取るというとき、データのやり取りをしても自分の持っていたデータは消えません。だから、情報交換は information interchangeです。 同じように、自分の知っていることを相手に教え、相手の知っていることを自分に教えてもらうという場合、教えた知識が消えるわけでないから、知識交換 knowledge interchange と言います。

codotjtp
質問者

補足

有り難う御座います。 EDIのIがinterchangeの頭文字から成っている、 という事情の根拠が良く分かりました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A