わからない個所を教えてください。
At last we quieten down. Occasionally we look sideways at each other and giggles overwhelm us again; but in the end we are too tired to laugh any more. We sit side by side with big, idiot grins on our faces.
(前回の終わりの部分です)
Jamie rubs his eyes with his sleeve and says, ‘You’re mad, you know? You’re mad. Mad Alex.’ In the laughter, the realization of English has left us as suddenly as it arrived, and Jamie’s words are in comfortable Italian once more.
‘I’m not,’ I say. ‘You’re mad.’
‘I’m not as mad as you, though,’ he says.
‘You are.’
‘Mad Alex.’ He grins at me. ‘If you show me your lizards I’ll show you my comics. They’re brilliant. Is it a deal?’
‘Yes,’ I say at once. He sticks his hand out, and I shake it. His hand around mine is strong and warm, like a stone in the sun.
When we go to look for the lizards, though, there are none to be found. Our laughing has scared them all away.
Jamie is my first friend; I have never had a real friend before.
For Jamie, everything is a question waiting to be asked. He wants to know why the lizards we watch blink in the sun, but snakes never do. We try not to blink until our eyes are hot and dry and gritty with the effort, but we can’t manage it forever, like the snakes. He wants to know why, when we have lemonade, the outside of the cold glasses becomes wet – how does the water get from inside the glass to the outside without our seeing? If water can get through the glass, why doesn’t the glass empty? We stare at our glasses until they are warm in the sun, and not so nice to drink, but we can’t find out the answer; in the end, the little beads of liquid vanish as mysteriously as they arrive.
******************************************
主人公のAlexはartistで、展示会に備えるために、幼い頃過ごしたイタリアに戻ってきています。この英文は回想シーンで幼なじみのJamieと話しているところです。
‘You’re mad, you know? You’re mad. Mad Alex.’ の中のmadのニュアンスは、馬鹿げた、というような意味でしょうか?
For Jamie, everything is a question waiting to be asked.とありますが、Jamieにとってすべては尋ねられることを待っている質問です?というのはどういう意味ですか?
He wants to know why, when we have lemonade, the outside of the cold glasses becomes wet – how does the water get from inside the glass to the outside without our seeing?のhow does the water get from inside the glass to the outside without our seeing?の部分がわかりません。どうやって、私たちが見ることなく、グラスの内側から外側に水は得られるのですか??水というのは水滴ですか?without our seeingの部分が?です。
教えてください。お願いします。
お礼
有難うございます。 最初に カーブドアウト と聞こえたんですが、curve down かな、いや違うなどと 巡らしていました。 すっきり納得しました。