• ベストアンサー

和訳してください☆*゜

Guess what? We have exchange students in my school from Japan! I want to get to know them soon. 直接メールしようと言ったところこう言われました。 和訳お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • gogozenko
  • ベストアンサー率47% (45/94)
回答No.2

私にはNo.1の方がおっしゃられてる様な、悪い印象には思えないんですけど・・・ 「何だと思う??私達の学校には日本からの留学生がいるんですよ。彼らとすぐにでも知り合いになりたいわ。」

noname#141128
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • RJERSJ
  • ベストアンサー率50% (102/201)
回答No.3

「直接メールしようと言ったところこう言われました。」 =直接メールする相手は誰なのか、「直接メールしよう」と言った相手は誰なのか、わかりません(=まったく状況がわかりませんが) 質問の文章は、 Guess what?は、相手に何か伝えたいニュース(大体、いいこと、びっくりすること)がある時に言う言葉。「何だと思う?」ですけど、日本語風に言えば、「ねえ、ねえ、聞いてよ」 その後は、「私の学校に日本からの交換留学生が来ているの。その人達とすぐに知り合いになりたいな」

noname#141128
質問者

お礼

詳しく質問を書いてなくてすいませんでした。回答ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • makot0
  • ベストアンサー率14% (12/85)
回答No.1

少し、相手に悪い心証もたれてませんか? 訳例: 何を想像しろと?私たちの学校には日本からの交換学生が居るでしょ。 彼らのことをすぐにでも知りたいんだけれど。

noname#141128
質問者

お礼

そんなことはないと思います。 回答ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A