• ベストアンサー

hireとpartner

Dr.Kastler’s patient base has grown so rapidly that he must partner with another physicianという文があるんですが、partnerのところがhireという選択肢もあるんですが違います。なぜですか? また、rapidlyはrapidではいけないんですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#183197
noname#183197
回答No.3

他動詞と自動詞に関しては、慣れて覚えていくしかないでしょう。他動詞と自動詞の両方の用法がある動詞もいっぱいあり、同じ意味で用いられる場合もあったりと、いろいろあるので、その都度辞書を引いたりして単語だけでなく例文も覚える感じでやっていけば、ノンネイティブでもある程度直感的にわかるようになると思います。

314421
質問者

お礼

慣れるしかないときいて安心しました わりきるしかないですもんね ありがとうございます

その他の回答 (2)

noname#183197
noname#183197
回答No.2

rapidly に関しては grow rapidly で「急速に成長する」というように、「どのように(~する)」を示す副詞が必要です。

314421
質問者

お礼

growがあるから-lyの副詞形にしないといけないんですね

noname#183197
noname#183197
回答No.1

partner は「提携する」という意味の自動詞です。つまり、直接目的語を取れません。目的語 another physician のまえに with などの前置詞が必要です。 一方、hire は他動詞で目的語を直接伴います。よって with が邪魔です。

314421
質問者

お礼

他動詞と自動詞でネイティブがきいたときに、やはり違和感をかんじるんですか?今回の場合でいえば、hire forといったときなど

関連するQ&A