本の名前が若干違っていました。正しくは、「アイヌ語より見た日本地名新研究」でした。すいません。
>どんなのが載っていましたか。2、3教えてください。
good777さんが興味のありそうなもので、私が、「これなら、まあ。」と思えるところでは・・・。
鎌倉:カムイ・カラ・コタン→カム・クラ=神が創った村
富士:フチ=祖母
*菱沼氏は「祖母」の「フチ」をとっていますが、私は、火の神を意味する
「カムイ・フチ」の「フチ」をとりたいです。
根岸:ヌプリ・ケシ=山のふもと
といったところでしょうか。ほかにもたくさん載せられていますが、信憑性にかけるものが多いです。というのは、氏が言うアイヌ語がアイヌ語辞典に載っていないのです。
想像するに、good777さんは、横浜在住ですか?もし、横浜近辺にお住まいなら、この本を図書館で見ることができますよ。もともとは、昭和14年発刊の本ですが、1982年に複製版が出され、横浜中央図書館に所蔵されています。復刻版なら、訂正も加わり、読みやすくなっているかもしれません。実際に、手にとってご覧になってはいかがでしょう。
「菊名」について
「菊名」の地名は、鎌倉時代の武将で三浦の方から来た菊名氏にちなんで、ということぐらいしか知りません。
北海道の「木古内」との関連を調べていらっしゃるようですね。私の手元にある「北海道の地名」(山田秀三)によると、「キコナイ」は、正しくは「リロナイ」のようです。
*リロナイ→リル・オ・ナイ=潮・入り・川→満潮時に川に潮が逆流する
この説が正しいなら、菊名は、木古内とは関係なさそうです。
なお、日本の地名で「菊」の文字がつく地名は、「刀」つまり「製鉄」に関係ある地名のようです。事実、鎌倉周辺では、砂鉄が豊富に取れ、これを用いて鉄器を作っていました。
源頼朝も大いに活用しました。金に関係ある地名が多いのは、そのためです。周辺には、製鉄を営む鍛冶師たちが信仰する白山神社がたくさんあります。白山神社の祭神は、菊理姫です。私は、このあたりから、地名が解けないかな、と思っているのですが。でも、自信は、ありません。
人の迷惑にならない限りは、どんどん興味のあることにトライしましょう。いろいろ考え、自由に思い想像する。それが、本当の自由というものだと私は思います。
菊名の地名のいわれがわかったら、ぜひ、教えてください。
がんばってくださいね。
お礼
あら、お礼をしたつもりがまだ反映されていませんね。 鎌倉、富士、根岸 なるほど、これでは反発がくるのは避けられないでしょうね。 こだわると争いのモトになりそうですね。 菊名についてもいろいろありがとうございました。アイヌ語ではなかったのですね。