• ベストアンサー

慰謝料の英語

離婚などのときの「慰謝料」は英語で何といったか 忘れました。 辞書でも出てこない英語で「アルマニー?」だったような 気がしますが、スペルも不明ですので・・・

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51910
  • ベストアンサー率60% (460/762)
回答No.1

慰謝料とは若干意味がことないますが、" Alimony " では? http://ejje.weblio.jp/content/alimony

ag0045
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 以前アメリカ人に聞いた単語でしたが、 almonyで辞書を引いても出てこずイライラして いましたが、Alimonyだったのですね。 これでスッキリです。

関連するQ&A