• 締切済み

determindについて

determindという単語ですがdicided,dicisionより強い意味なのは知っていますが、どういう状況で使うのでしょうか? 例文を用いて どなたか教えて頂けないでしょうか? また、こういう場合どう言えばいいのでしょうか?「あなたのその決心は決して揺るがないものですか?(ある決意した事柄について、例えば留学や結婚や離婚等など人生の大きな決意などに対して)」 それから「まだ(決意したことに)迷いがありますか?」については、 Are you still hesitate?でよいのでしょうか? どうぞ よろしくお願いします。

みんなの回答

  • wyeatearp
  • ベストアンサー率43% (110/254)
回答No.2

determind → determined ですね。determine という動詞は ex. Demand usually determines supply のような流れ、決めるよりは規定するような語感で使われます。ある条件である決意、決心が規定されている語感。 Are you still hesitate? は打ちミスですか? → Are you still hesitant? か Do you still hesitate? ご参考まで。

回答No.1

例えば,下記のサイトで http://i-eigo.net/cat_1/ent_1.html decide ⇒ ~しようと決定する determine ⇒ ~しようと決心する と説明されていますが, 少なくとも科学論文では,全く逆です。 物や事柄が,何かを決定するときは determine 人が決めるときは decide です。 例文として The purpose of this study was to determine how people decide their fate. We decide which factors determine the shape of animals. >あなたのその決心は決して揺るがないものですか? を明確に伝えるには Is your dcision final? と聞けばよいでしょう。 >まだ(決意したことに)迷いがありますか? これは論理矛盾です。 決意するかどうか迷ってる,なら Can't you make up your mind? 「決意した」ことに対しては,迷いじゃなく,後悔のはずです。 例えば Do you have any regrets about your decision?

関連するQ&A