- 締切済み
日本語で言うなら…
先日、久しぶりに会ったお義父さんに「Are you beg?」と言われました。ベッグと聞き取りましたが、他の単語だったのでしょうか?聞き間違いかもしれません。 どんな意味で話しかけてくれたのかな… 兄弟が他国の方と結婚していて、その方の父にです。 「頼むよ」的なニュアンス?「元気}的な事? こんな時何と言ったら良いですか? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
先日、久しぶりに会ったお義父さんに「Are you beg?」と言われました。ベッグと聞き取りましたが、他の単語だったのでしょうか?聞き間違いかもしれません。 どんな意味で話しかけてくれたのかな… 兄弟が他国の方と結婚していて、その方の父にです。 「頼むよ」的なニュアンス?「元気}的な事? こんな時何と言ったら良いですか? よろしくお願いします。
お礼
ありがとうございます。