ONEPIECE is the most popular comic in Japan due to its interesting characters and the ability to transport readers into a fantastic world.
The unique character of Ruffy, who is usually calm but becomes angry when his friends are hurt, resonates with many people.
ONEPIECE provides an escape from reality and allows readers to immerse themselves in a world of dreams and adventure.
英語日記1 なぜワンピースはこんなに人気があるのか
すいませんが最近英語力のライティングをあげようと英作文をまいにち書くようにしてます。
レベルのひくい英作文ではずかしいのですが。できれば文法や細かい間違いを指摘して頂けると幸いす。
Why ONEPIECE is loved by many people.
There are many comics in Japan, but ONEPIECE is the most popular in Japan.
I have 2 reasons why ONEPIECE become such a famous comic.
The first reason is interesting characters. For example, Ruffy who is unique character.
He is usually calm person. if his friends was hurted by other guys,Ruffy would be very ungry about it, and he always think about his frends. Ruffy`s personality catch many people`s heart.
The second reason is that ONEPIECE has a lot of dreams, and it gives us to fantastic time. During we are reading it. We can go into ONEPIECE world. And we don’t need to think about another thing. If you have bad news. For these reasons, ONEPIECE is loved.
内容はあまりきにしないでください。
本当に細かいことだけですが・・
よろしければ参考になさってください。
(下に書いてない文は、そのままで良いと思います。)
I have 2 reasons why ONEPIECE become such a famous comic.
→ I have 2 reasons why ONEPIECE has become such a famous comic.
→もう既に有名になっているので現在形ではなく現在完了が良いと思います。
The first reason is interesting characters.
→ The first reason is its interesting characters.
→ 間違いというほどではないですが、its を入れる方が普通かもしれません。
For example, Ruffy who is unique character.
→ For example, Ruffy is unique. または Ruffy is a unique character.)
→「ルフィはユニークだ」なので、関係代名詞は使わなくて大丈夫。
He is usually calm person.
→ He is usually a calm person. または He is usually calm.
→ 形容詞(calm)だけなら a はいらないけど、名詞(person)をくっつけるなら a が必要。
if his friends was hurted by other guys,
→ If his friends were hurt by other guys,
→ 複数形(friends)なら were。hurt の過去分詞はhurt です。
and he always think about his frends.
→ and he is always thinking about his friends.
→ 「いつも友達想い」は、進行形の方が伝わるかもしれません。
Ruffy`s personality catch many people`s heart.
→ Ruffy's personality catches many people's hearts.
→ 「ルフィの人間性」は単数だから、catches。「多くの人」は複数だから、hearts。
and it gives us to fantastic time.
→ and it gives us fantastic time, (次の文と続くのでコンマ)
→ give AB で、A に B を与える。to は要りません。
During we are reading it.
→ While we are reading it→ 後ろに文が来るなら while。during は意味は同じですが、前置詞なので後ろは名詞。
And we don’t need to think about another thing.
→ And we don't neet to think about other things, (次の文と続くのでコンマ)
→ other things の方が適当かと思います。=「他のこと」 another thing は「もうひとつのこと」みたいな感じ。
If you have bad news.
→ even if you have bad news.
→ even if にすると「もし~だとしても」という意味が伝わります。 even though でも同じ。