取りに来い?
以前こちらの質問をさせていただいたものです。
http://qanda.rakuten.ne.jp/qa6004413.html
http://qanda.rakuten.ne.jp/qa6072622.html
今私は夫の扶養に入っているのですが、夫の会社側から『奥さんが前の職場を辞めたという証明が欲しい』と言われ、それは前の職場に発行してもらわなくてはいけない書類なのですが、私は電話をするのも嫌だったので、夫の会社の総務に前の職場と直接やり取りをして下さいとお願いしてしまいました。
総務の方が電話したところ、『送ります』と一度は承諾したそうなのですが、後日『(前職場が)本人から電話が欲しいと言っている』ということで、しぶしぶ電話をしました。
(本人かどうかわからないんですから、本人確認として電話が欲しいのは当然といえば当然ですよね・・しかし一度承諾しておいてなぜ本人から電話が欲しい、なのか・・)
小さい職場だったので総務は上司の奥さんがやっています。
書類を出して貰う立場なので下手に出て『送っていただけますか?』と奥さんにお願いすると、『上司は取りに来いって言ってるけど?』と言われてしまいました。
カチンときました。
『取りに来るように』というのならわかるのですが、『取りに来い』って・・。
『〇〇さん(私の名前)は住所とか電話番号は変わってないの?』と聞かれたので、『変わってないですけど・・?(なぜそんなことを聞く?)』と答えると、『・・ふーん・・』という返事。
そちらには行けないので、郵送してください!と言うと、『上司に聞いてみるね』と。
紙切れ一枚、なぜそんなに出し渋る?
なぜ『取りに来い』と言われなくちゃいけないのでしょうか?(しかも奥さんまでその言い方をしている)
私がその職場に行きたくない理由がある、嫌われていることがわからないということなのでしょうか・・?
切手代がもったいない、それか嫌がらせなのでしょうか?
お礼
親切にありがとうございます! この熟語はもしかしたら無いのかも?しれません。 本の間違いかも知れません。 goo辞書!?いいですね!利用させていただきます!