- ベストアンサー
「みんなよろしく」を外国語で言うとなんと・・・
「みんなよろしく」をどんな国の言葉でもいいので教えてください。 携帯のメールアドレスに入れたいと思っていますので、できる限り短いのが好ましいです!
- みんなの回答 (8)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
イタリア語で piacere!(ピアチェーレ) (piacere a tutti voi!) とか ciao!(チャオ) (ciao a tutti!) とか言ったりします。 (後者の方が気さくな感じです。)
その他の回答 (7)
- multi_pon
- ベストアンサー率40% (240/589)
「よろしく」というあいまいで意味があるようなないような言葉は外国語にしにくいんですよ。 「私は**です、みなさんよろしくお願いします」の「よろしく」なのか、 「今日はありがとう、またよろしくね(また会いましょう・今後とも仲良くしてね)」の 「よろしく」なのか「**さんによろしくお伝えください」の「よろしく」なのか その内容によって全然違ってきます。 「私は**です、みなさんよろしくお願いします」 英語 Nice to meet you スペイン語 Mucho gusto, Encandado(da) 「今日はありがとう、またよろしくね(また会いましょう・今後とも仲良くしてね)」 英語 See you again(soon, later) スペイン語 Chao! Hasta luego!(pronto!) Nos vemos! 「**さんによろしくお伝えください」 英語 Say hi(hello) to 人 スペイン語 Recuerdos a 人 いろいろ考えるとヘタに外国語にしないで日本語で「よろしく!」って書いた方が かっこよかったりして(^^
- wy1
- ベストアンサー率23% (331/1391)
”何をよろしく”、御願いするのですか? 内容が無いですね。
- mayamariya
- ベストアンサー率7% (1/13)
スペイン語圏ではコモエスター(スペルはわすれましたが)スペスン語では、カタカナ読みで殆んどつうじます。
みんなよろしく(日本語) どんな国でもいいのでしょ。
- jk39
- ベストアンサー率54% (366/670)
請多關照 中国語(繁体字)です。 大陸で使う簡体字は日本語の字にない文字を使うので、 ここでは紹介できません。 あしからず。
- gldfish
- ベストアンサー率41% (2895/6955)
冗談ではなく。 英語・・・・・Hi(, everyone)! より自然にいくなら、むしろeveryoneすら不要かもしれません。
- koala-neko
- ベストアンサー率20% (34/165)
Say hello to everyone でしたっけ?