- ベストアンサー
語源・イメージで覚える英語参考書
こんにちは 英語の参考書で、語源やネイティブ的な発想がイラストで書いてあるような参考書ありませんでしょうか??おすすめの物をご存知でしたら教えてください。 語意数・大まかなレイアウトの説明・良いところも書いて貰えると幸いです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
最初に断っておくのですが、残念ながら私は「語源やネイティブ的な発想がイラストで書いてあるような参考書」に詳しいわけではありません。ただ、私が英語に関わる中で、幾つか語源に付いて解説した本には当たっているので、回答しようと思いました。このことを分かっていただいた上で、私の回答を参考にしてくだされば幸いです。 「語源」、「イラストで書いてある」と聞いてまず思い浮かんだのは、以下の参考書です。 語源でたどる英単語まんだら http://amzn.to/ieYhpn 私は実物を見たことがないのですが、聞いた話ではイラストで書いてあったはずです。 イラストで記憶に残る語源ビジュアル英単語 http://amzn.to/e3S5iZ 語源とイラストで一気に覚える英単語 http://amzn.to/fihaK8 Hyper 語源とイラストで一気に覚える英単語 http://amzn.to/ehKQPx 最近売れていると聞くのはこのシリーズですね。アマゾンの評価も高いようです。中を見たことはないです。 Mini‐Max英単語倍増計画―語源から確実に覚える http://amzn.to/idyjgm 英語で語源とくれば、有名なのはこれです。2001年からのロングセラー。今は新版になっています。多少、書店でパラパラとページをめくった程度なので、詳しいことは話せません…。 語源について調べているのなら、英語の語源辞書はご覧になったことがあるでしょうか?日本の語源辞書は多くが使えないものなので、海外の語源辞書を見るのがオススメです。語源は「etymology」と英語で言うので、「Etymology Dictionary」と検索すれば、語源について、英語ですが、解説したサイトが出てきます。 Online Etymology Dictionary http://www.etymonline.com/index.php Dictionary.com http://dictionary.reference.com/etymology ただ、ほとんどのサイトが何世紀にこの単語が出来て、接頭辞がこう、接尾辞がこうとしか解説していません(まあ、それが語源辞書なのですが)。なので、面白い話が好きなのでしたら、余りオススメはしません。 少しお聞きしたいのですが、質問にあった、ネイティブ的な発想というのは、どの様なものでしょうか?ネイティブは単語をこう使う、こう使い分けるという話でしょうか?それでしたら、残念ながら、私はそういうのがイラストで書いてある、というのは聞いたことがないと思います。お力になれず、申し訳ありません。ですが、本ならたくさんあります。 日本人の英語 マーク・ピーターセン/岩波新書/1988 http://amzn.to/fQOop8 一番有名なのは、やはりこの本だと思います。今も売れていて、多くの日本人英語学習者の方が参考になった、と言っています。私も、昔、目を通したことがあるのですが、書いてあることはネイティブ的な発想から言えば、ほとんど正しいと思います。 あとは、tuukodomeさんのレベル次第です。英語が得意な方なら、英語のネイティブが文法について書いた英語論文を読む(大きな大学の図書館になら所蔵されています)など他にも色々な方法があります。 以下のサイトを読むのも参考になるかもしれません。 誤訳御免。 http://japancool.sblo.jp/ 海外の英語フォーラム(英語掲示板、コメントなど)の日本に対する反応を翻訳して、記事にしているサイトです。リンクも、同じ様に翻訳サイトを並べているので、参考になると思います。…多少、オタクっ気がするサイトですので、感性が合うのでしたら、ご利用下さい。日本製品に対する海外のアマゾンレビューはこのサイトで目を通すまで読んだことはなかったので、個人的には面白かったです。 以上で回答を終了致します。少しでも参考になったら幸いです。何か質問などがありましたら、お礼、補足などでお知らせ下さい。
お礼
返事遅れてすいません。 大変親切なアドバイスありがとうございますm(__)m 早速ご紹介してもらった本をAmazonで見させて貰いました。 レビューとかをパッと見ですが〝語源とイラストで~〟と〝マークピーターセン〟の本が自分が探していた物に近い気がします。 英辞書は読んだ事ないですが、興味があります。今度、ご紹介してもらった本を本屋で一回生でちゃんと見てみます(^^) まず自分の英語レベルですが、まだTOEIC等の英語検定を受けてないような初心者で(苦笑) 参考にならないかも知れないですが、地方下位国立(理系)の受験生で(本日試験でした)英語の偏差値は全統模式で50前中盤をさ迷っていました。正直英語はできません・・・・ でも将来は、自然な英会話が出来るレベルになりたいです。 次に自分が言った〝ネイティブの発想〟についてですが 自分が言いたかったのは使い訳と言う事で合っています(^^ゞ 例えば、前置詞やイディオム等のイメージとか、日本語訳したら同義語になってしまう語句のニュアンスの違いなどの感覚です。それを言葉足らずと日本語力の無さ故に、曖昧な文になってしまいました。 英語の前に日本語もどうにかしないといけませんね(-_-;)(笑) そんな初心者が、つい意味を掴めずただ言葉を羅列させてしまいましたすいません。 まとめられてない長文になってしまいました。 そんな駄文を最後まで読んで、親切にアドバイスをしてきださった事を感謝しています。ありがとうございました。