- ベストアンサー
唐突な質問ですいません。
子供から見て、父母は「親」ですが、祖父母は何と表したらよいのでしょうか。 それとも、表す言葉は元来無かったのでしょうか。 ご教授、ご鞭撻の程宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#160411
回答No.3
「父」と「母」を一語で「親」と呼ぶように、「祖父・祖母」を表す一語は? ということですよね? 日本語では見つけられませんでした。 英語ではgrandparentsという言い方がありますが。「祖親」とでも和訳したいところですが、そうすると日本語では「祖先」と同じ意味になってしまうそうです。
その他の回答 (2)
noname#127483
回答No.2
「祖父母」という表現が、一般的に正しいと思います。 「爺ちゃん・婆ちゃん」でしょうかね。 「ちゃん」を「さん」にしても同じですが。
質問者
お礼
回答ありがとうございます。 僕もその表現しか思いつきません。 僕はボキャブラリーが貧困なので他の表現があるのかとお尋ねしてみましたのですが、ないみたいですね…。
- sitappa40
- ベストアンサー率19% (202/1054)
回答No.1
親は「祖」とも書きます。 つまり親の父なので「祖父」ということですね。
質問者
お礼
回答ありがとうございます。 そういう書き方もあったのですね。勉強になります。
質問者
補足
すみません。No.3さんの仰られたとおり、 >「父」と「母」を一語で「親」と呼ぶように、「祖父・祖母」を表す一語は? ということを言いたかったのです。 言葉足らずで上手く意味が伝わらず、勘違いをさせてしまったのなら申し訳ございません。
お礼
回答ありがとうございます。 「祖親」ですか。しっくりくるようで、見慣れないためか不自然ですね。 祖先では遠すぎますね。ニュアンス的には。 grandparents…英語が苦手で昔は真面目に取り組む気になれなかったから、今になって後悔しています。逃げて楽してきたツケが回ってきたと。