ベストアンサー 和訳をお願いします。 2003/09/08 00:22 自分の訳に自信がもてないので、得意な方お願いします。 Unreceived my feeling sends for you... ↑上の和訳をお願いします。 みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー mitskun ベストアンサー率33% (1/3) 2003/09/08 00:26 回答No.1 受け取ってもらえなかった 私の気持ちを あなたへ贈ります。 質問者 お礼 2003/09/08 00:39 ありがとうございました。とてもとても助かりました。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 和訳に至急お願いします。 すいません!和訳にお願いします。 彼氏がインフルエンザになったと聞いて私が、あなたが困ったことがあったら何でも言ってね。私が力になれることがあったら力になりますね。ご飯食べて、薬飲んでゆっくり休んでね。とメールしたんです。 そしたら彼氏からメールきたのですがスラングが多くて^ロ^; 自分なりに和訳したのですが自信がなくて。。 自分でスラングからちゃんとした単語に治したので後が分からないので和訳宜しくお願い致します。 Ohayo my i just woke up & @ the hospital now thanx alot for your advice〓 you make me more proud of you kant wait to get better & see you Princess i donno but wheneva i wanna see you i get sick すいませんが宜しくお願いします! 和訳を教えてください。 You're just my dream. の和訳は、「あなたは正に私の夢(理想)です。」と「あなたは所詮私の夢に過ぎない。」どちらが正しいですか。またはどちらも間違っていて、もっと正しい訳がありますか。 ぜひ知りたいです。どなたか教えてください。 和訳に困っています。助けてください。 自分のkidに言っています 「you are cool kiss my kid =)」 という一文があるとしたら、どのように和訳しますか? (文法的におかしいと思いますが…) このように書いてあるサイトがあり、 どのように意訳/和訳すればいいか躊躇しています。 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム この和訳がわかりません(:_;) Gunna goshoot some pool with a buddy of mine.we have a score to settle. what if i paid for you to fly back to Seattle before my shcool is over?? とゆう二つの文です。 特に下の文をしりたいのですが、簡単にゆうとシアトルにきてほしい とゆうようなことでは と捉えています。 もしそのような場合、気持ちはとてもうれしいしありがたいがそんな大金を受け取ることはできない とゆう言い方もおしえていただけたらとても助かります。もつろん和訳だけでも大変ありがたいので、ぜひお得意なかたいらっしゃいましたらおねがいいたします!!! 年末にすみませんでした:) 和訳お願いします!! 英訳が得意な方、和訳お願いします!! 翻訳サイト以外でお願いしますm(._.)m For starters I want you to be honest with me. I want to know why you don't want me to touch you or look at you. The last couple of trips we have seen each other I feel you are very distant from me. I want the things I said in my last emails that bothered me answered 和訳をお願いします 和訳をお願いします 昨夜、私の和訳を添削していただこうとお願いしましたが、ご回答いただけず。。 和訳で再びお願いします。 1)Now all I care about is the person in my life who understands me. 2)I will treat the person the same why she treats me. 3)I love the way you care for me, being next to me worrying about my health. 【至急】和訳お願いします!! 【至急】英語解読得意な方、和訳お願いします…!! 「 thank you so much for such an amazing drawing. I love it! This is incredible! make sure you say hi after my show so i can thank you in person! 」 を和訳してください…!! とあるテーマパークの外国人キャストの似顔絵を描き、ご本人から頂いたメッセージなのですが… 翻訳サイトで訳してもよくわからなくて…どなたか至急お願いします!!m(;;><;;)m 和訳 I will never forget my gratitude for my dear family. の、和訳をお願いします。 英文の和訳お願いします。 ペンパルから英文の和訳を頼まれたのですが、自信がなくて困っています。 こんにちは。 私はモンゴル人のペンパルがいるのですが、その子の友人(モンゴル人です)がある日本人に向けて日本語で手紙を書きたいらしく、その和訳を頼まれました。 手紙はラブレターのようです。 英文は、 “on 30th August you became closer to me. even in distance you're with me. thank you for letting me me love you.” です。 一応私が訳した文は、 「8月30日、私とあなたの距離はもっと近くになりました。 離れていても、あなたは私のそばにいます。 あなたを愛させてくれてありがとう。」 です。 私自身、英語が苦手なこともあり和訳はあっているのかなど不安で… もしよかったら上の英文を訳してほしいです。 よろしくお願いします。 和訳してください! 和訳してください! My grandfather passed away today, he,s in a better place now but I wanted to thank everybody for their prayers. I love you. よろしくお願いします! 和訳教えて下さい。 自分でも訳してみましたが、あっているか自信がないので和訳教えて下さい。 No when i was there, there weren't any bus party the first was short after my travel back to Home. You were at a bus party? How Long have you been in LA by the Way? になります。 よろしくお願いします。 和訳お願いします。 自分である洋楽を和訳していて参考にしたいので 下の訳をおしえてください! and tell me that you're coming back that you just took a break maybe I blamed you for everything that was my mistake in hindsight, I loved your rawness and I loved your edge 'cuz it was you who talked me down from jumping off the ledge ちなみに全部の歌詞は↓です。 http://www.metrolyrics.com/dear-old-nicki-lyrics-nicki-minaj.html 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム おはようございます!和訳お願いします!! おはようございます!和訳お願いします!! Do you party for halloween there? what are you wearing 和訳をお願いします。 この英文の和訳をお願いします。 This time is for you! 英文の和訳をお願いしますm(_ _)m 簡単そうなんですが、分からない英文があります。 どなたか、和訳するとどうなるか、教えてくださいm(_ _)m "If you're not on my side, you're on my way." ここでの「on my way」はmy とあるので 主語がyou're だと、不自然な気がします。 質問があれば、補足します。 よろしくお願い致しますm(_ _)m 和訳してほしいです! 英語が得意な方、和訳してほしいです!! I shouldn’t message you with anything more than friends. 和訳教えて下さい。 以下の英文の和訳(意味)を教えて下さい。自分でも調べてみましたが自信が無いためよろしくお願いします。 On Karneval people Case themselves and make party but its hard to describe, maybe you should Search for some videos on Youtube. Best you Search carneval Cologne because Cologne is the most famous town for Karneval. It's like the oktoberfest in munich. になります。 よろしくお願いします。 和訳をお願いしたいですm(_ _)m 和訳をお願いしたいですm(_ _)m close my eyes for me. i don't wanna see. 和訳して下さいm(_ _)m How's with you for shopping? Do you live with your family? 和訳して下さいm(_ _)m 和訳教えて下さい! 以下の和訳(意味)を教えて下さい。 自分でも調べてみましたが自信が無いため不安です。 Now what will you do till your Study time? になります。 切実ですのでよろしくお願い致します。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
ありがとうございました。とてもとても助かりました。