- 締切済み
和訳をお願い致します。
・ホテルに着くのは10時頃になりそうなんだ。ごめんね。 ・ホテルに着いたらロビーに行けばいいかな?それともあなたの部屋の番号をフロントに伝えて部屋へ行ってもいい? ・昔、ここのホテルの近くに良く来ていた。あとはランチだけ食べに来てたりしたよ。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
* I will get to your hotel around 10 o'clock. Sorry. * Should I go to the lobby when I get to the hotel? Or should I tell your room number at the front desk and come directly to your room? * I often used to come to the neighborhood of this hotel. I came to this hotel just to eat lunch.
>ホテルに着くのは10時頃になりそうなんだ。ごめんね。 I'd like to say sorry in advance, because I think I can come to the hotel about 10 o'clock. >ホテルに着いたらロビーに行けばいいかな?それともあなたの部屋の番号をフロントに伝えて部屋へ行ってもいい? Shall I go to the hotel lobby, or I tell a hotel clerk at the front desk your room number and come to your room? Which is better for you? >昔、ここのホテルの近くに良く来ていた。あとはランチだけ食べに来てたりしたよ。 I used to go neaby the hotel often and eat lunch in the hotel restaurant. あたりでしょうかね。