• ベストアンサー

直接話法?

 下記の文を添削して頂けますか?  My father told my boss that I can leave my job whenever I want to. 父(代表です)は私の上司に私が好きなときに退職していいと言った。     とくに後半の時制は変えなくてもいいのでしょうか?   

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

直接話法  My father told my boss, "My son can leave his job whenever he wants to." 間接話法  My father told my boss that I could leave my job whenever I want to. ではないかと思います。

cocoa508
質問者

お礼

お礼が遅くなってすみません! よく分かりました!ありがとうございます

その他の回答 (1)

noname#125540
noname#125540
回答No.1

それは間接話法では・・・・? 間接話法だと時制を過去なら過去で一致させると思いますよ。。。

参考URL:
http://www.englishcafe.jp/english/day47.html
cocoa508
質問者

お礼

ためになるサイトでした。 ありがとうございます!

関連するQ&A