- ベストアンサー
自然な文法とは
What did you do ? よりも What you did ? の方が ネイティブに近い感覚をお持ちの方からすると自然なのでしょうか? 感覚的にどのような違いがあるのでしょうか? 非ネイティブには考えてもわかりませんので・・・
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「What did you do?」=「何をしたの?」 「What you did?」=「あなたがしたことについて?」 どちらも自然ですが意味が全く違います。
その他の回答 (2)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
僕はネイティブではありませんが 1。What did you do ?「あなたは何をしたか」は完結した文。 2。What you did ? は、疑問文としては非文法的で意味が無いです。「あなたがしたのは、、、」という平叙文の始まりの一部としてなら文法的ですが、あとが必要です。
質問者
お礼
すみません。質問内容が適切ではありませんでした。
- Takuya0615
- ベストアンサー率21% (329/1502)
回答No.1
上と下では意味が違いますよ。 文法的用法もです。
質問者
お礼
すみません。質問内容が適切ではありませんでした。
お礼
すみません。質問内容が適切ではありませんでした。