- ベストアンサー
動詞の”answer”について
いつもお世話になります。 以下の文章は正しいでしょうか? I don't know how to answer your question. replyの場合は”reply to"になると言う事は分かりましたが、 answerの場合は”answer to"ではないですよね? 上記の文章を翻訳にかけたら、日本語訳がおかしく、 "answer to"にしたら、正しく翻訳されたので、 少し混乱しています。。。 よろしくお願いします m(_ _)m
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
お礼
質問に”答える”という時はtoはいらないんですね。 翻訳でも間違っている事があるんですね。。。>< 翻訳に頼らず訳が出来るようにがんばります。 どうも有り難うございました!