- ベストアンサー
how to とshould
NEW Horizonを勉強しています。 疑問詞+to 不定詞のところで (例) I know how to usa a fun. 訳のところに”どう・・すべきか”ありました。 (実際は扇子の使い方と訳したんですが) すべきということばに反応した人がshouldとどうちがうの?と聞い てきました。 調べていたらこんな例がありました。 I don't know how to play tennis. は I don't know how I should play tennis. を 簡単にしたものと考えられます。 このように考えるのは正解でしょうか? 英語に詳しいかた、ご指導お願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (3)
- kasuke2001
- ベストアンサー率47% (16/34)
回答No.4
- trgovec
- ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.3
- SACO2007
- ベストアンサー率28% (2/7)
回答No.1
お礼
専門家さん。いつもていねいな解説ありがとうございます。 説明がとてもわかりやすくて、なるほどと納得しています。 回答ありがとうございました。