• ベストアンサー

英訳するとどうなりますか?

「日本では大学で勉強しただけでは司法試験は受からない」 を英訳するとどうなりますか? 学生の時のテキストを見たりして、いろいろと考えたのですが、結局わかりませんでした。お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

shio888さん、こんにちは。 >「日本では大学で勉強しただけでは司法試験は受からない」 大学の勉強のほかにもやらないと、受からない、とういうことなので、 In Japan,we can't pass the judical examination without extra study in addition to the ordinary university education. 日本では、大学の普通の勉強のほかにも、勉強しないと、司法試験に受かることはできません。 In Japan we never become a lawyer without extra study besides the ordinary university education. 日本では、大学の普通の勉強だけで、追加で勉強することなくしては、法律家になれません。 という感じでいかがでしょうか。

sho888
質問者

お礼

ありがとうございました。助かりました。

その他の回答 (1)

  • tsuchi
  • ベストアンサー率46% (43/92)
回答No.1

We can't pass the Japan's judicial exam not only with the standard college curriculum.

sho888
質問者

お礼

ありがとうございました。参考にさせていただきます。

関連するQ&A