• ベストアンサー

このフランス語の翻訳をお願いします。

仕事上で、フランスのお客さんからメールをもらったのですが、意味がよく理解出来ません。 どなたか翻訳をお願いします。 C'EST UNE CONTREFACON MAIS A CE PRIX LA..... JE M'Y ATTENDAIT !!!  OK QUAND MEME

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

  <これは まがい品ですね。 まーこの値段なら・・・やっぱり 思った通りでした。 でも(仕方ない) OKです。>

seaser911
質問者

お礼

ありがとうございます。 そのような意味だったんですね。 相手に連絡してみます。

その他の回答 (1)

回答No.1

何というか、まがいものをフランス人に安く売りつけちゃったようですね。 まあ、がっかりしたけれど、仕方がないという感じでしょうか。

seaser911
質問者

お礼

ありがとうございます。 まがい物じゃなかったんですけどね・・・。 相手に連絡してみます。

関連するQ&A