- ベストアンサー
タイ語のこの文の意味を教えてください。
タイ語の質問です。แม้ตอนนี้มันเป็นยังไง? とSMSが来ました。この場合のแม้の意味とマンペンは『それ』と訳すのか、何かで驚いた事のマンペンなのかも分かりかねています。 どなたか訳していただけませんでしょうか?よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
タイ語をご存じならおわかりと思いますが、文章の一部分だけでは意味がわかりませんし、無理に訳してもその意味が変わってきます。 全体の流れが必要です。 แม้は、接続詞であり、「例え~しても」とか「~といえども」と言う意味になりますので、この文章にかかる前文が無ければ、意味が通じません。 次のมันเป็นยังไง ですが、 これは、มันเป็น+ยังไง ではなくมัน+เป็นยังไง だと思いますね。 มันには、いくつもの意味があり、芋・油脂類・彼・あれ 等々。 文章全体としては、 「~であっても、今は芋はどうですか?」 という様な意味ではないかと思いますが、この文章だけでは判りかねます。
お礼
わかりやすいご説明で理解できました。 ありがとうございました。