• ベストアンサー

インドネシアの菜っ葉

 勤め先のお客様に「ヒューナ」なる菜っ葉の苗をいただきました。  その方いわく「インドネシアのほうの菜っ葉で、おひたしにするとおいしい」とのことでした。  もっと詳しく知りたくて「ヒュー菜」「ヒューナ」「インドネシア 野菜」でネット検索してみましたが、めぼしいページが見当たりませんでした。  どなたかこの菜っ葉についてご存知ありませんか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • snowbees
  • ベストアンサー率22% (173/760)
回答No.2

「熱帯野菜 インドネシア」を入れると、種々ヒットします。下記のウエブの最後に「作物」の名前と写真があります。なお、ネシアの高原野菜は、ダイコン、三つ葉など日本式野菜を栽培しています。

参考URL:
http://bg66.soc.i.kyoto-u.ac.jp/forestgps/indonesia.html
Holstein
質問者

お礼

正確なことはわからなかったけど、 おひたしにしたら割とおいしかったんでいいかな。 ご回答ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • snowbees
  • ベストアンサー率22% (173/760)
回答No.3

下記ウエブは、代表的なインドネシア料理食材を日本語とネシア語で紹介しています。なお、初めての輸入食材は、一次被害、二次被害の恐れがあるので、相手に名称(ネシア語、ラテン語など)やレシピなどを再確認すべきでは。

参考URL:
http://www.ne.jp/asahi/miho/selamatmakan/ingredients.htm
Holstein
質問者

お礼

正確なことはわからなかったけど、 おひたしにしたら割とおいしかったんでいいかな。 ご回答ありがとうございました。

  • kanomom
  • ベストアンサー率46% (75/162)
回答No.1

直接の回答ではありませんが・・・ インドネシア語-英語-日本語で食物の名前を一覧にしているサイトがあったので参考までにお知らせします。sayur-sayuranというのが野菜にあたりますが、お探しのものはないようです。 その昔、インドネシア語を少しかじった経験がありますが、たいていの単語はローマ字読みするので、「ヒュ」という音に違和感があるような・・・私が無知なだけだと思いますが。

参考URL:
http://www.ne.jp/asahi/miho/selamatmakan/indonesia/kamus.html#yasai
Holstein
質問者

お礼

正確なことはわからなかったけど、 おひたしにしたら割とおいしかったんでいいかな。 ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A