• 締切済み

ニュースで見ましたが、

ニュースで見ましたが、 ”自宅で暮らせず避難する人は700万にのぼるとしている。” ココの”としている”はどういう意味ですか。 傾向がある、または推測に感じるんですが、、 教えてください。 ありがとうございます。

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

1、 「と」は、もともと引用の終わりを示す助詞です。  「彼は『知らない』と言いました。」の「と」です。 2。 「とする」は、ここでは「~として(誰かが)報告する」という意味です。この場合「誰か」とは、共同通信、ロイター、日本政府の○○省、などのような情報源を指します。 3。 「ている」は、状態を表しています。  全部くっつけると「XXXとして(誰かが)報告した状態にある」という意味になります。

noname#189285
noname#189285
回答No.2

No1です。申し訳ありません。誤りがありました。 【誤】 従って、どこかの機関が『自宅で暮らせず避難する人は700万にのぼるとしている』と言っていましたよ、というような意味で、 【正】 従って、どこかの機関が『自宅で暮らせず避難する人は700万にのぼる』と言っていましたよ、というような意味で、 以上、訂正致します。

hotaru_kaei
質問者

お礼

教えてくれてありがとうございます。

noname#189285
noname#189285
回答No.1

今回の場合、ニュースを放送しているテレビ局は、自分で調査をしたのではなく、どこかの機関が発表した内容を報じているのだと思います。 従って、どこかの機関が『自宅で暮らせず避難する人は700万にのぼるとしている』と言っていましたよ、というような意味で、 ”自宅で暮らせず避難する人は700万にのぼる、としている。” なのだと思います。恐らくこの言葉の前に”○○によると、”という言葉が付いていたと思われます。○○というのが機関名です。 以上、そのニュースを見ていないので、全て想像で書いています。

関連するQ&A