• ベストアンサー

「不に落ちない」か、「負に落ちない」か。

こんにちわ。よろしくお願いします。 「ふにおちない」という言葉を漢字にする場合、 ”不に落ちない””負に落ちない”のどちらが正しいのでしょうか。 ネット検索すると両方が使われているようです。 両方とも正しいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ukkey119
  • ベストアンサー率27% (36/129)
回答No.2

「納得できない」という意味でしたら、「腑に落ちない」だと思います。

elcamino
質問者

お礼

ありがとうございました。 大きな勘違いでした。 「不」や「負」がたくさん使われていたので、どちらかなのかと思ってしまいました。

その他の回答 (4)

回答No.5

考え方などを理解(体得)することを、ものを丸呑みした イメージで「腑に落ちる」といいます。 その否定ですので、「腑に落ちない」ですね。 物を飲み込んだら体の中に落ちていきますが、 「体の中」を指して「腑」を使っているのだと思います。

  • ukkey119
  • ベストアンサー率27% (36/129)
回答No.4

#1で回答したものです。 「不に落ちない」「負に落ちない」の両方を辞書でしらべてみましたが、両方とも載ってませんでした。

noname#21343
noname#21343
回答No.3

う~ん、両方とも間違いだと思います。 「腑に落ちない」--かと。

回答No.1

『腑に落ちない』です

関連するQ&A