- ベストアンサー
「不に落ちない」か、「負に落ちない」か。
こんにちわ。よろしくお願いします。 「ふにおちない」という言葉を漢字にする場合、 ”不に落ちない””負に落ちない”のどちらが正しいのでしょうか。 ネット検索すると両方が使われているようです。 両方とも正しいのでしょうか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「納得できない」という意味でしたら、「腑に落ちない」だと思います。
その他の回答 (4)
- neue_reich
- ベストアンサー率21% (138/647)
回答No.5
考え方などを理解(体得)することを、ものを丸呑みした イメージで「腑に落ちる」といいます。 その否定ですので、「腑に落ちない」ですね。 物を飲み込んだら体の中に落ちていきますが、 「体の中」を指して「腑」を使っているのだと思います。
- ukkey119
- ベストアンサー率27% (36/129)
回答No.4
#1で回答したものです。 「不に落ちない」「負に落ちない」の両方を辞書でしらべてみましたが、両方とも載ってませんでした。
noname#21343
回答No.3
う~ん、両方とも間違いだと思います。 「腑に落ちない」--かと。
- haitukubari
- ベストアンサー率12% (4/33)
回答No.1
『腑に落ちない』です
お礼
ありがとうございました。 大きな勘違いでした。 「不」や「負」がたくさん使われていたので、どちらかなのかと思ってしまいました。