- ベストアンサー
私は日曜日の朝がいちばん楽しい気分になる
私は日曜日の朝がいちばん楽しい気分になる I feel happiest on Sunday morning って答えはなっているんですが なんでTheはいらないのですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
他の人と比べて一番とは言っていませんね。 I feel happiest on Sunday morning. これはあくまで「私」という一人の中での比較。 I was the happiest of the three.「私は三人の中で一番幸せだった」 他の人と比べて私が一番。 Sunday is the happiest day.「日曜日が一番うれしい日」 明言されていませんが他の曜日と比べると日曜日が一番ということ。 一人の人、一つのものという範囲内でいろいろな時、場所、条件を考えてその中で一番、というときは最上級でも the を付けません。 I am busiest on Monday.「私は月曜日が一番忙しい」 cf. Monday is the busiest day for me. The pond is deepest on the spot.「池はその地点が一番深い」 cf. That lake is the deepest (in this district / of the four).「あの湖がこの地域で/4つのうちで一番深い」 cf. This is the deepest spot in the pond.「ここが池の一番深いところだ」 = This is deeper than any other spot in the pond.「ここは池のどの地点より深い」
その他の回答 (1)
- t-yamada_2
- ベストアンサー率40% (587/1460)
「the」は特定のものに付ける冠詞です。これといった特定な日曜日ではないので付かないのではないでしょうか。