• ベストアンサー

機械の名前・・・

「ダイアモンドドリル」という機械があるけど、「ダイヤモンド」ですか?それとも「ダイアモンドドリル」であってますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Lyric
  • ベストアンサー率34% (417/1203)
回答No.4

#1です。 最後の記述が分かりにくくてスイマセン。 私が書きたかったのは#3さんの仰られている 工業用のダイアモンドですよと書きたかったのです。 あの書き方じゃ分かりづらかったですよねυ お詫びして訂正致します。

yz250f
質問者

お礼

だいたいわかってましたw 訂正ありがとうございました☆

その他の回答 (5)

  • botoyan
  • ベストアンサー率31% (48/153)
回答No.6

ダイヤモンドドリル=通称ダイヤと呼んでます。建築業界では良く使われますよ。ダイヤモンドコアのことを短縮して呼ぶ場合もあります。ダイヤモンドコアドリル。ダイアでも良いでしょうが要は鉱石のダイヤです。 このダイヤの硬さを利用してドリルの先につけると強靭です。丸い筒状のドリルの先の刃がダイヤです。 鉄筋コンクリート製の壁や床に孔を明ける時に使用します。専用の工具でドリルの先にダイヤが装着されています。もち高価ですよ工具としては…。専門業種があるほどのもので、やはり機械と言うより工具の部類ですね。

yz250f
質問者

お礼

ありがとうございました!

  • pippy
  • ベストアンサー率50% (232/458)
回答No.5

「ダイヤモンドドリル」が正しいようです。 「ヤ」でも「ア」でも発音は同じです。 たとえば ギリシア(発音はギリシャ) グルジア(発音はグルジャ) 結局のところ、慣用またはisoやjisの規格でどのように表記するかによると思います。 で、jisでは一般に「ダイヤモンド」と表記されているようですから、「ダイヤ」が正しいと思います。 もしも「ダイアモンドドリル」で商標などに登録されていると、そちらが正しいことになるでしょう。

参考URL:
http://www.alles.or.jp/~idajapan/kikaku.htm
yz250f
質問者

お礼

URL&例まで教えて頂いてありがとうございました!!

noname#6085
noname#6085
回答No.3

ダイアモンドドリルでもダイヤモンドドリルでも同じ事です。機械と言うより工具と言った方が適切かもしれませんね。 ダイア=ダイヤで、発音が若干異なるだけです。↓はある会社のダイアモンドドリルを紹介したページですが、ここでも両方の表示があるのが確認出来ます。 なお、ダイアモンドリルに使われるダイヤ(ダイア)は工業用のダイヤモンドです。 参考までに…。

参考URL:
http://www.ikomadia.co.jp/sub2.htm
yz250f
質問者

お礼

URL、ありがとうございました! よくわかりました!

  • juvi
  • ベストアンサー率31% (524/1684)
回答No.2

ダイヤモンドドリルでもダイアモンドドリルでも、どちらでもいいと思います。 要は先端にダイアモンドが使われているドリル、というものですので、宝石のダイヤをダイアモンドと言うかダイヤモンドと言うかの違いですよね。

yz250f
質問者

お礼

そうですか。 ありがとうございました!

  • Lyric
  • ベストアンサー率34% (417/1203)
回答No.1

ダイアモンドドリルで合っていますよ。 ガラスや陶器などを割る工具(?)です。 以下のサイトの一番上の写真が ダイアモンドドリルです。 ダイアモンドではありませんよ(^-^)

参考URL:
http://windfall2.hp.infoseek.co.jp/magatama1b/magatama1b6.htm

関連するQ&A