- ベストアンサー
「暑いけどがんばるよ」って英語で何と言いますか?
「暑いけどがんばるよ」って英語で何と言いますか? 「がんばる」というのは日本語特有な気がするので「負けない」というような 感じになりますか? I can face the hot days upというのはおかしいでしょうか。 海外の人が私のウェブサイトを見てくれているので、上記の返事を書きたいと 思いました。ちなみにがんばっているのはイラスト描きです。これは文に入れる べきですか? アドバイスよろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
お礼
まさに自分への言葉ですね。ありがとうございます!