- ベストアンサー
高校英語
パーフェクトリスニングという教材の問題で、最初に日本語が放送されて次に、その日本語を英語に直し、間違いがあれば×。なければ○をかけ、というものがあります。 その問題で、最初の日本語の文が、考えれば考えるほど理解に苦しむ。 という文でした。 で、次に英語に直された文が、 The more I think about it, the more I suffer from understanding. というものでした。 この答えは×でしたが、この文が×な理由、すなわち間違っているところはどこかを教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#231624
回答No.1
"suffer from" の後には "苦しみ" の原因となる人/物が来ます。 > The more I think about it, the more I suffer from understanding. この文では "理解する (できる) こと" が原因となっているので 『×』 です。
お礼
回答ありがとうございました。助かりました。