- ベストアンサー
toについての質問
toについての質問 The boys began to wrestle with one another to the amusement of the onlookers. のto the amusement... のtoの意味がわかりません。文の主旨はなんとなくわかるのですが。 このtoの意味・用法を教えてください。(できれば例文もあれば嬉しいです)
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
結果の to で「~(の状態になる)まで」の意味です。 starve to death「死にいたるまで飢える→餓死する」 freeze to death「凍死する」 などの他、感情を表す名詞を伴うパターンで有名です。 to one's surprise「驚いたことには」でおなじみです。 「結果として驚きになるまで」なのですが、文頭にくると 「驚いたことには」でぴったりです。 今回も、「結果として見物人の楽しみになるまで」 「男の子たちが取っ組み合いを始めると、野次馬連中が楽しんだ」 これが結果の不定詞にもつながっていくわけです。
お礼
ありがとうございます。 結果の意味だったんですね。 結果の不定詞にもつながるとは、なるほど納得です。 回答ありがとうございました。