• ベストアンサー

 今読んでいる本の中で、「万已むを得ない」という表現が出てきました。「

 今読んでいる本の中で、「万已むを得ない」という表現が出てきました。「已むを得ない」は「やむをえない」と読めるのですが、「万」の意味、読み方が分かりません。  「万已むを得ない」とはどういう意味、読み方なのか分かる方がいらっしゃいましたら、ぜひ教えて下さい。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • comattania
  • ベストアンサー率23% (840/3549)
回答No.1

(バンヤムヲエナイ)と読みます。バンは万ですから一杯を意味します。やむをえないは、どうしようもないとか、仕方が無いといった諦めの言葉です。 合わせて、何もかも仕方が無い・・万事休す・・などの諦めた意味です。

inakita45
質問者

お礼

丁寧な説明、ありがとうございました! 「バンヤムヲエナイ」と読むんですね。「やむを得ない」はよく見聞きする言葉ですが、これは初めて目にした表現でした。勉強不足でお恥ずかしいです……。

その他の回答 (2)

回答No.3

 「万“ばん”已む“やむ”を得ない」と読んできています。  1)万が一、已むをえない(致し方ない)場合は、・・・  2)万事(ばんじ、すべての事が)、已むをえない(致し方ない)場合は、・・・  という二つに使えると存じます。

inakita45
質問者

お礼

ありがとうございました。 二通りの意味のとらえ方ができるんですね。とても勉強になりました。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

ばん 【万】 [副](多く下に打消しの語を伴う) 1 じゅうぶんに。完全に。「―遺憾なきよう期すべし」 2 どうしても。なんとしても。万一。「―やむを得ない理由が生じた時は」 http://kotobank.jp/word/%E4%B8%87

inakita45
質問者

お礼

この「万」は副詞の「バン」だったんですね。こういった表現があるのを初めて知りました。 本当にありがとうございました!

関連するQ&A