- ベストアンサー
Furtherの使い方
Furtherの使い方 Furtherの使い方がいまいちわかりません。 Ther reason I'm writing is about your phone call. この文をFurtherを使って同じ内容にするという問題がありました。回答は、 Futher to your phone call,I'm writing to..... でした。 そもそもFutherを使ってない文の意味もよくわからないのですが、この2つの文の意味を教えて下さい>< そして、もしもっと分かりやすいfutherを使った例文があったら教えて下さい!!! よろしくお願いします!
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
far の比較級が farther と further 二つに分かれたと英語国民の研究者たちの報告があります。 farther は距離、空間に使い、further は数量に使われるとされる辞書もありますが、その区別は厳密ではなく、共有部分は多いようです。 しかし、現実その差異を示すかのように使われている例は以下のようです We walked farther. 私たちは更に遠くへ足を伸ばした。 If you have further questions, feel free to ask us. 更に質問がある場合はお気軽に問い合わせください farther はより遠くへ further は距離的にも使われることがありますが、その差別化をするために、 より詳しく、より深く、の意味を持たせ、転じて「引き続く」「更に」の意味が出てきます to be further continued continue が続くという意味ですが、further をつけて 更に続く go further into the problem 更に詳しく問題の調査を進める I have nothing further to say. もうこれ以上話すことはありません We look forward further orders. 追加注文をお待ちします further crimes 余罪 further to the notice 通知に加えて、 Further to your phone call, I'm writing... 電話の続きで、電話の詳細、電話の追加 という意味です In addition to your phone call ということもできます 更に、より詳しく言えばというときに以下の言い方があります、補足です Furthermore, In addition, moreover, on top of that
その他の回答 (2)
- sabako32
- ベストアンサー率0% (0/2)
visit our web site if you need futher infomaiton. 直訳ですが、もっと先に続く情報が必要だったら、ウェブサイトをみてください。 今ある情報よりももっと詳しい・進んだ情報のこと。 Futher to your phone call. あなたの電話に続くことをもっと進めると・・・。
お礼
回答ありがとうございます。 助かりました!
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
The reason I'm writing is about your phone call. あなたの電話の件で書いています。 Futher to your phone call, I'm writing to..... の further は in addition のような意味で、お電話の(内容の)続きですが、みたいな書き出しになっています。似た使い方ではFurther to my last letter... なんて言い方をします。
お礼
回答ありがとうございます。 分かりやすい説明でとても役に立ちました!