• ベストアンサー

英文で貼紙を作成しなきゃならないんですが。。。

英文で貼紙を作成しなきゃならないんですが。。。 わかる方のお願いですが以下の文章を英文に直していただけませんか? 色々調べたのですがわかりません(>_<) 下記の予定で法定消防設備点検を実施致します。 点検のため点検員がお部屋の感知器検査に伺いますのでご在宅のご協力をお願い致します。 ※点検中は火災ベルが鳴動しますので、ご理解くださいませ。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

以下のような感じで大丈夫だと思います。 We will carry out an inspection of the fire protection equipment according to the following schedule. We ask for your cooperation when the inspector visits your room to inspect the detector. * Please note that the fire alarm will go off during the inspection.

fire69
質問者

お礼

ありがとうございました! 先方に見せたらOKが出ました。 本当に困ってたので助かりました!

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

According to the schedule below we conduct the inspection of fire fighting equipments required by law. An inspector will come by to check your detectors. Your cooperation is appreciated.

fire69
質問者

お礼

ありがとうございました。 助かりました。

関連するQ&A