• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:お見舞い文の英訳をお願いします。)

アメリカの友達が病気になりました。Eカードを送りたいと思います。

このQ&Aのポイント
  • 相手が英語しか読めないため、病気になった友達に電話ではなくメールでお見舞いを伝えたいと考えています。
  • 友達が病気になり、私は心配しています。仕事と母親の世話をしながら休養してください。
  • 私は一緒にいて手助けできないことを残念に思っています。早く回復することを心から祈っています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kacashi
  • ベストアンサー率50% (67/134)
回答No.1

I wanted to call to make sure that you were okay, but I didn't because I figured that you needed to rest. I hope everything is alright there. I wish I could be by your side to help you out. I am wishing you the best and hope that you get well soon. I am sure you are already busy with work and taking care of your mother. Please do not bother to email me back if you are busy. I will know that you are fine and well when you email me back! で、どうでしょう。 仕事をして~の部分は、最後のほうに持って来てみました。 I could be by your side...の部分は、やや愛情表現過多に受け取られる場合もあるので、まずい場合は、 I wish I could be there and help you out...とか書き換えてみてください。 はやく良くなられるといいですねー。

noname#142299
質問者

お礼

ありがとうございました。本当に助かりました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A