• ベストアンサー

スープや味噌汁は「飲む」もの?「食べる」もの?

スープや味噌汁は「飲む」もの?「食べる」もの? 我が家は夫婦とも生粋の日本人ですが、妻はスープや味噌汁を食することを「食べる」といいます。 私は英語では「eat」ということは知っていますが、日本語では「飲む」であると思っています。 妻は「具があるから『食べる』でも間違いはないのでは?」といいますが、「味噌汁食べた?」などの表現に違和感があります。 日本語としてどちらが正しいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

味噌汁やスープは飲むものです。 確かにトン汁のように具がものすごく多いものは「食べる」ではないか、と言われるか知れません。言葉は時代とともに変わって行きますから、具が多いので「食べる」を使いたいとなってくるのかもしれませんね。 でも、もともと味噌汁の汁とは液体のことです。味噌の液体です。具は申し訳程度出しかありませんでした。スープも西洋料理の汁物です。液体ですから飲むが本来です。

その他の回答 (11)

回答No.2

スープやみそ汁の液体は飲むものであって、中に入っている具材は食べるでいいのではないのでしょうか?何を主体にしているかが問題であって、どちらも正しいと思いますよ。

関連するQ&A